政知圈注意到,他在以校友身份与上海外国语大学学生交流时曾谈及做翻译这个目标。除了在德国的多次活动中担任翻译外,同样有不少作品记录下曹白隽曾经的目标。政知君发现,1984年出版的《德国社会民主党简史(1848-1983)》,曹正是主要译者之一。
曹白隽退休前的工作履历集中在中联部,待过不少部门,其中职业生涯后期和企业打交道颇多。这或许是中纪委通报提到“亦官亦商”的根源。
《朝鲜劳动党将于明年1月初召开第八次代表大会》茅盾、严文井、巴金、冰心、叶君健都是外事活动的常客。很多小说家口才一般,不善于应付外事场合,外委会通常不敢邀请。姚雪垠是个例外,他参与外事活动灵活得体,比较活跃。
相关报道




